援助の手は来、助けます、
その人はよく、苦境の助けます、
友人としてよいマッチの多くであることができませんでした
彼らの家族は彼らの専有物の1として考慮します、
それから日、
不意に、
明らかな理由もなく、
全世界のあなたの親友、
あなたとすることを何もほしいと思いません
苦痛を取扱わなければなりません、理由についてなぜ考えることができないか把握することを試みます
絶望の感じは当ります、
世界からあなたの失恋を隠します、
苦痛を取ることができません従って制御を失います、
自滅は地面の下で、フィート単独で置く苦痛の唯一の出口です
まだ疑問に思う.......... " 何か。"
Translation:
We search our entire life for that one good friend,
Once we find them, we tell them our deep and darkest secrets,
While everyone ignores and pays no attention to you,
A helping hand comes and helps you,
That person helps you out in good and bad times,
You couldn't be more of a good match as friends,
Their families consider you as one of thier own,
Then one day,
Out of the blue,
For no apparent reason,
Your best friend in the whole world,
Doesn't want anything to do with you,
You try to figure out why, but you can't think of a reason,
You have to deal with the pain,
The feeling of dispair hits you,
You hide your broken heart from the world,
You cannot take the pain, so you lose control,
Self destruction is the only way out of the pain,
Laying alone, 6 ft. under ground,
Still wondering.........."What if?"
written by:
Rose Salinas (aka Yabureta_Tamashii)
Rose Salinas (aka Yabureta_Tamashii)