I haven't done anything (wrong).
何も(悪いこと)してません。(Nani mo (warui koto) shitemasen.)
It was a misunderstanding.
誤解でした。 (Gokai deshita.)
Where are you taking me?
どこへ連れて行くのですか? (Doko e tsurete yukun desuka?)
Am I under arrest?
私は逮捕されてるのですか? (Watashi wa taiho sareterun desuka?)
I am a citizen of ____.
____ の国民です。 (____ no kokumin desu.)
I want to meet with the ____ embassy.
____ 大使館と会わせて下さい。 (____ taishikan to awasete kudasai.)
I want to meet with a lawyer.
弁護士と会わせて下さい。(Bengoshi to awasete kudasai.)
Can it be settled with a fine?
罰金で済みますか? (Bakkin de sumimasuka?)
Note: You can say this to a traffic cop, but bribery is highly unlikely to work in Japan.
An onomatopoeia (オノマトペ) is a word or group of words in a language which have their meaning indicated by the sounds they mimic. Examples of English onomatopoeia include "meow", "roar", "buzz", "boom", "snap", "bang", and so on.
Japanese onomatopoeia are divided into two main groups, gisei-go (擬声語) and gitai-go (擬態語).
Giseigo
擬声語 gisei-go are words which describe a sound. Many gisei-go are written in katakana. Some examples are:
Japanese Rōmaji English meaning
ワンワン wan-wan the sound of a dog barking
クンクン kun-kun the sound of sniffing
ニャニャ,
ニャンニャン nya-nya, nyan-nyan the sound of a cat meowing
コケコッコ koke-kokko the sound of a chicken or rooster clucking
パチパチ pachi-pachi the sound of hands clapping, bonfire
ザーザー zaa-zaa sound of rain falling (heavy rain)
ポツポツ potsu-potsu sound of water dripping or rain drops
バンバン ban-ban sound of gunshooting (bang-bang)
Gitaigo
擬態語 gitai-go are words that describe an action, state, or emotion by an associated sound. Some examples are:
Japanese Rōmaji English meaning
いそいそ iso-iso to move around with liveliness
いちゃいちゃ icha-icha the sound of two people making out
うかうか uka-uka to be careless or absentminded
うつらうつら utsura-utsura to drift between sleep and wakefulness
うとうと uto-uto to doze off
おどおど odo-odo to feel uneasy
ムシャムシャ musha-musha the sound of someone eating or munching on something
ウハウハ uha-uha jumping
ぴょんぴょん pyon-pyon jumping
ワイワイ wai-wai the sound of children playing
ガヤガヤ gaya-gaya the sound of crowd, mob
どきどき doki-doki to throb with a fast heart-beat
Clothingkanji kana English
帽子 ぼうし hat, cap
x ピアス earrings
眼鏡 めがね glasses
x ネックレス necklace
x シャツ shirt
x ブラウス blouse
x トレーナー sweatshirt
x ジャケット jacket
手袋 てぶくろ gloves
x スカーフ scarf
x ベルト belt
x ジーンズ jeans
x ズボン pants
靴 くつ shoes
靴下 くつした socks
時計 とけい watch
指輪 ゆびわ ring
x スーツ suit
着物 きもの kimono
浴衣 ゆかた yukata
x サンダル sandals
Foods (食べ物)
English Kanji Kana Rōmaji
Food 食べ物 たべもの tabemono
Meat 肉 にく niku
Rice (cooked);
(also Meal) 御飯 / ご飯 ごはん gohan
Rice (uncooked) 米 こめ kome
Fruit (果物)
English Kanji Kana Rōmaji
Apple 林檎 リンゴ ringo
Orange オレンジ orenji
Japanese plum 梅 うめ ume
Watermelon (西瓜) すいか suika
Grape (葡萄) ぶどう budou
Pear 西洋梨 せいようなし seiyounashi
Grapefruit グレープフルーツ gureepuhuruutsu
Banana バナナ banana
Cherry サクランボ sakuranbo
Strawberry (苺) いちご ichigo
Peach 桃 もも momo
See also:
* Sushi terms
Vegetables (野菜)
English Kanji Kana Rōmaji
Vegetable 野菜 やさい yasai
Carrot 人参 にんじん ninjin
Onion 玉ねぎ / 玉葱 たまねぎ tamanegi
Spring (green) onion 葱 ねぎ negi
Spices & Condiments
English Kanji Kana Rōmaji
Pepper 胡椒 こしょう koshou
Salt 塩 しお shio
Drink (飲み物)
English Kanji Kana Rōmaji
Drink 飲み物 のみもの nomimono
Green Tea (お)茶 おちゃ (o)cha
Black tea 紅茶 こうちゃ kōcha
Coffee コーヒー kōhī
Milk 牛乳 ぎゅうにゅう gyūnyū
Milk ミルク miruku
Juice ジュース jūsu
Orange juice オレンジジュース orenjijūsu
Seasons (季節)
English Kanji Kana Rōmaji
Four Seasons 四季 しき shiki
Four Seasons¬? 春夏秋冬 しゅんかしゅうとう shunkashuutou
Season 季節 きせつ/シーズン kisetsu/shi-zun
Spring 春 はる haru
Summer 夏 なつ natsu
Autumn 秋 あき aki
Winter 冬 ふゆ fuyu
Dry Season 乾季 かんき kanki
Rainy Season 雨季 うき uki
1. Pronouncing all four seasons together (the reading is in 音読み on'yomi)
Weather (天気)
English Kanji Kana Rōmaji
Weather 気象 きしょう kishou
Weather 天気 てんき tenki
Weather Forecast 天気予報 てんきよほう tenkiyohou
Sun 太陽 たいよう taiyou
Sunny 晴れ はれ hare
Cloud 雲 くも kumo
Cloudy 曇り くもり kumori
Rain 雨 あめ ame
Typhoon 台風 たいふう taifuu
Hurricane ハリケーン harike-n
Cyclone サイクロン saikuron
Fog 霧 きり kiri
Morning Fog 朝霧 あさぎり asagiri
Evening Fog 夕霧 ゆうぎり yuugiri
Snow 雪 ゆき yuki
Temperature 温度 おんど ondo
Hot 暑い あつい atsui
Warm 暖かい あたたかい/あったかい atatakai/attakai
Cold 寒い さむい samui
Cool 涼しい すずしい suzushii
ohayou (gozaimasu) - good morning
konnichi wa - hello
konban wa - good evening (said when meeting someone)
oyasumi (nasai) - good night (said when departing)
hajimemashite - I'm pleased to meet you, how do you do?
sayounara - good bye
dewa mata - good bye, later (more informal than sayounara)
jaa mata - see you later (more informal than dewa mata)
(doumo) arigatou (gozaimasu) - thank you (add the words in () to increase politeness)
dou itashimashite - you're welcome, don't mention it
(o)genki( desu ka)? - how are you? (lit. are you well?)
Japanese tongue twisters
* バスガス爆発
o Transliteration: Basu gasu bakuhatsu.
o bus gas explosion
* 裏庭には二羽、庭には二羽、鶏あり
o Transliteration: Uraniwa niwa niwa, niwa niwa niwa, niwatori ari.
o In the back yard there are two chickens and in the front yard there are two chickens
* 瓜売りが瓜売りに来て瓜売れず売り売りかえる瓜売りの声
o Transliteration: Uriuri ga uri urini kite uri urezu uri uri kaeru uriuri no koe.
o A melon vender came to sell melons, but no melon was sold; O, the voice of melon vender who is back, selling melons.
* 東京特許許可局
o Tranliteration: Tōkyō Tokkyo Kyokakyoku
o Tokyo Special Patent Approval office
English Kanji Kana Rōmaji
Universe 宇宙 うちゅう uchuu
Galaxy 銀河系 ぎんがけい gingakei
Solar System 太陽系 たいようけい taiyoukei
Celestial body 天体 てんたい tentai
star 恒星 こうせい kousei
Planet 惑星 わくせい wakusei
asteroid 小惑星 しょうわくせい shouwakusei
orbit 軌道 きどう kidou
comet 彗星 すいせい suisei
Halley's Comet ハレー彗星 ハレーすいせい hare-suisei
meteor 流星 りゅうせい ryuusei
meteor shower 流星群 りゅうせいぐん ryuuseigun
meteorite 隕石 いんせき inseki
Sun 太陽 たいよう taiyou
Mercury 水星 すいせい suisei
Venus 金星 きんせい kinsei
Earth 地球 ちきゅう chikyuu
Moon 月 つき tsuki
Mars 火星 かせい kasei
Asteroid belt 小惑星帯 しょうわくせいたい shouwakuseitai
Jupiter 木星 もくせい mokusei
Saturn 土星 どせい dosei
Uranus 天王星 てんのうせい tennousei
Neptune 海王星 かいおうせい kaiousei
Pluto 冥王星 めいおうせい meiousei
View User's Journal
HBH
XxXxhana-chanxXxX
Community Member |