|
Biblical conversation today... |
|
|
|
|
|
|
Member I Member I Genesis 2: 7... And Jehovah God proceeded to form the man out of dust from the ground and to blow into his nostrils the breath of life, and the man came to be a living soul. Notice that the scripture doesn't say the man was ' given' a soul but, became a living soul. Funny, I can't find that wording in any modern translations. Genesis 2:7 (New International Version) 7 the LORD God formed the man [a] from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
Genesis 2:7 (New King James Version) 7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.
Genèse 2:7 (Louis Segond)
7L'Éternel Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l'homme devint un être vivant.
Yeah, it says "living being" in three different versions and two languages.
Now obviously it says "soul" in the KJV and the Vulgate, but that's only to be expected since "soul" literally meant "human being", centuries ago, IN ADDITION to its other meanings. That's why we keep translating the Bible every century or so. Language changes.
Also, if man is a "soul" in the sense you want to imply, why is he called a living soul, instead of simply a soul?
Edit: Oh, and Vulgate version can certainly be translated as "a living breath" instead of a "living soul". Makes much more sense to me: God breathes in man, and man becomes a living breath. Among scholars who just decipher the bible and have no religious beliefs, there are no divisions of body and soul in the old. The Israelites saw things concretely in their totality and considered people as whole persons and not composites. The Hebrew word for soul is nepes (or nephesh). When translated into english soul, the meaning does not change and it never means something distinct or apart from the body or person. It means the whole person. I don't know about you, but I wouldn't get non-religious atheists to decipher my bible. Sure enough the word for soul is nephesh, but I believe we're talking about an (allegedly) christian theology here and "Soul" has many possible meanings. The bible says God gave Adam a "breath" (gee, I wonder what that could be scream ) and Adam became a living being Are you blind? scream Also, if man is a "soul" in the sense you want to imply, why is he called a living soul, instead of simply a soul?
First you say you wouldn't want anyone but a religious person deciphering your bible then you put the words allegedly in parenthesis in reference to christian theology. You either believe in the bible or you don't. I'm not implying anything. I'm backing up what the bible, every bible quoted in this post so far has said...that man was not a living soul until after God breathes the breath of life into his body. God did not breathe a soul into him. If the soul lives on after we die, then why was Adam's soul not aware that God breathed him into a body? If thats the case, then wouldn't the scripture have been worded, God breathed the living soul into the man and he woke up? I for one am appreciative that the men and women who decipher the bible are just scholars who have no religious leanings other than to be able to read old manuscripts and put them into understanding for us to read. No ulterior motives but just coming up with the truth of the text. I've treated you with nothing but respect in our conversation yet you've repeatedly spoken down to me every chance you could get. Insults are no way to carry on a conversation.
Irahatam · Thu Jan 31, 2008 @ 07:02pm · 0 Comments |
|
|
|
|
|